-
1 на дурную дорожку
• НА ПЛОХОМ < ДУРНОМ> ПУТИ < НА ПЛОХОЙ or ДУРНОЙ ДОРОГЕ or ДОРОЖКЕ> быть", стоять; НА ПЛОХОЙ < ДУРНОЙ> ПУТЬ < НА ПЛОХУЮ or ДУРНУЮ ДОРОГУ or ДОРОЖКУ> стать[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is leading or has begun to lead an improper, disreputable life style, one is behaving or has begun to behave reprehensibly:Большой русско-английский фразеологический словарь > на дурную дорожку
-
2 вступил на дурную дорожку
вступил на дурную дорожкуיָצָא לְתַרבּוּת רָעָה -
3 ДУРНУЮ
-
4 ДОРОЖКУ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ДОРОЖКУ
-
5 на дурную дорогу
• НА ПЛОХОМ < ДУРНОМ> ПУТИ < НА ПЛОХОЙ or ДУРНОЙ ДОРОГЕ or ДОРОЖКЕ> быть", стоять; НА ПЛОХОЙ < ДУРНОЙ> ПУТЬ < НА ПЛОХУЮ or ДУРНУЮ ДОРОГУ or ДОРОЖКУ> стать[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is leading or has begun to lead an improper, disreputable life style, one is behaving or has begun to behave reprehensibly:Большой русско-английский фразеологический словарь > на дурную дорогу
-
6 на плохую дорожку
• НА ПЛОХОМ < ДУРНОМ> ПУТИ < НА ПЛОХОЙ or ДУРНОЙ ДОРОГЕ or ДОРОЖКЕ> быть", стоять; НА ПЛОХОЙ < ДУРНОЙ> ПУТЬ < НА ПЛОХУЮ or ДУРНУЮ ДОРОГУ or ДОРОЖКУ> стать[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is leading or has begun to lead an improper, disreputable life style, one is behaving or has begun to behave reprehensibly:Большой русско-английский фразеологический словарь > на плохую дорожку
-
7 П-644
НА ПЛОХОМ (ДУРНОМ) ПУТИ (НА ПЛО-ХОЙ or ДУРНОЙ ДОРОГЕ or ДОРОЖКЕ) быты,, стоять НА ПЛОХОЙ (ДУРНОЙ) ПУТЬ (НА ПЛОХУЮ or ДУРНУЮ ДОРОГУ or ДОРОЖКУ) стать PrepP these forms only subj-compl with copula (subj: human or adv fixed WOone is leading or has begun to lead an improper, disreputable life style, one is behaving or has begun to behave reprehensiblyX стоит на плохом пути — X is going (sliding) downhillX пошёл по дурному пути - X went wrong (astray). -
8 на дурной дороге
• НА ПЛОХОМ < ДУРНОМ> ПУТИ < НА ПЛОХОЙ or ДУРНОЙ ДОРОГЕ or ДОРОЖКЕ> быть", стоять; НА ПЛОХОЙ < ДУРНОЙ> ПУТЬ < НА ПЛОХУЮ or ДУРНУЮ ДОРОГУ or ДОРОЖКУ> стать[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is leading or has begun to lead an improper, disreputable life style, one is behaving or has begun to behave reprehensibly:Большой русско-английский фразеологический словарь > на дурной дороге
-
9 на дурной дорожке
• НА ПЛОХОМ < ДУРНОМ> ПУТИ < НА ПЛОХОЙ or ДУРНОЙ ДОРОГЕ or ДОРОЖКЕ> быть", стоять; НА ПЛОХОЙ < ДУРНОЙ> ПУТЬ < НА ПЛОХУЮ or ДУРНУЮ ДОРОГУ or ДОРОЖКУ> стать[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is leading or has begun to lead an improper, disreputable life style, one is behaving or has begun to behave reprehensibly:Большой русско-английский фразеологический словарь > на дурной дорожке
-
10 на дурной путь
• НА ПЛОХОМ < ДУРНОМ> ПУТИ < НА ПЛОХОЙ or ДУРНОЙ ДОРОГЕ or ДОРОЖКЕ> быть", стоять; НА ПЛОХОЙ < ДУРНОЙ> ПУТЬ < НА ПЛОХУЮ or ДУРНУЮ ДОРОГУ or ДОРОЖКУ> стать[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is leading or has begun to lead an improper, disreputable life style, one is behaving or has begun to behave reprehensibly:Большой русско-английский фразеологический словарь > на дурной путь
-
11 на дурном пути
• НА ПЛОХОМ < ДУРНОМ> ПУТИ < НА ПЛОХОЙ or ДУРНОЙ ДОРОГЕ or ДОРОЖКЕ> быть", стоять; НА ПЛОХОЙ < ДУРНОЙ> ПУТЬ < НА ПЛОХУЮ or ДУРНУЮ ДОРОГУ or ДОРОЖКУ> стать[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is leading or has begun to lead an improper, disreputable life style, one is behaving or has begun to behave reprehensibly:Большой русско-английский фразеологический словарь > на дурном пути
-
12 на плохой дороге
• НА ПЛОХОМ < ДУРНОМ> ПУТИ < НА ПЛОХОЙ or ДУРНОЙ ДОРОГЕ or ДОРОЖКЕ> быть", стоять; НА ПЛОХОЙ < ДУРНОЙ> ПУТЬ < НА ПЛОХУЮ or ДУРНУЮ ДОРОГУ or ДОРОЖКУ> стать[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is leading or has begun to lead an improper, disreputable life style, one is behaving or has begun to behave reprehensibly:Большой русско-английский фразеологический словарь > на плохой дороге
-
13 на плохой дорожке
• НА ПЛОХОМ < ДУРНОМ> ПУТИ < НА ПЛОХОЙ or ДУРНОЙ ДОРОГЕ or ДОРОЖКЕ> быть", стоять; НА ПЛОХОЙ < ДУРНОЙ> ПУТЬ < НА ПЛОХУЮ or ДУРНУЮ ДОРОГУ or ДОРОЖКУ> стать[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is leading or has begun to lead an improper, disreputable life style, one is behaving or has begun to behave reprehensibly:Большой русско-английский фразеологический словарь > на плохой дорожке
-
14 на плохой путь
• НА ПЛОХОМ < ДУРНОМ> ПУТИ < НА ПЛОХОЙ or ДУРНОЙ ДОРОГЕ or ДОРОЖКЕ> быть", стоять; НА ПЛОХОЙ < ДУРНОЙ> ПУТЬ < НА ПЛОХУЮ or ДУРНУЮ ДОРОГУ or ДОРОЖКУ> стать[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is leading or has begun to lead an improper, disreputable life style, one is behaving or has begun to behave reprehensibly:Большой русско-английский фразеологический словарь > на плохой путь
-
15 на плохом пути
• НА ПЛОХОМ < ДУРНОМ> ПУТИ < НА ПЛОХОЙ or ДУРНОЙ ДОРОГЕ or ДОРОЖКЕ> быть", стоять; НА ПЛОХОЙ < ДУРНОЙ> ПУТЬ < НА ПЛОХУЮ or ДУРНУЮ ДОРОГУ or ДОРОЖКУ> стать[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is leading or has begun to lead an improper, disreputable life style, one is behaving or has begun to behave reprehensibly:Большой русско-английский фразеологический словарь > на плохом пути
-
16 на плохую дорогу
• НА ПЛОХОМ < ДУРНОМ> ПУТИ < НА ПЛОХОЙ or ДУРНОЙ ДОРОГЕ or ДОРОЖКЕ> быть", стоять; НА ПЛОХОЙ < ДУРНОЙ> ПУТЬ < НА ПЛОХУЮ or ДУРНУЮ ДОРОГУ or ДОРОЖКУ> стать[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is leading or has begun to lead an improper, disreputable life style, one is behaving or has begun to behave reprehensibly:Большой русско-английский фразеологический словарь > на плохую дорогу
-
17 по дурному пути
• НА ПЛОХОМ < ДУРНОМ> ПУТИ < НА ПЛОХОЙ or ДУРНОЙ ДОРОГЕ or ДОРОЖКЕ> быть", стоять; НА ПЛОХОЙ < ДУРНОЙ> ПУТЬ < НА ПЛОХУЮ or ДУРНУЮ ДОРОГУ or ДОРОЖКУ> стать[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is leading or has begun to lead an improper, disreputable life style, one is behaving or has begun to behave reprehensibly:Большой русско-английский фразеологический словарь > по дурному пути
-
18 по плохому пути
• НА ПЛОХОМ < ДУРНОМ> ПУТИ < НА ПЛОХОЙ or ДУРНОЙ ДОРОГЕ or ДОРОЖКЕ> быть", стоять; НА ПЛОХОЙ < ДУРНОЙ> ПУТЬ < НА ПЛОХУЮ or ДУРНУЮ ДОРОГУ or ДОРОЖКУ> стать[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is leading or has begun to lead an improper, disreputable life style, one is behaving or has begun to behave reprehensibly:Большой русско-английский фразеологический словарь > по плохому пути
См. также в других словарях:
Destroyer (альбом Kiss) — У этого термина существуют и другие значения, см. Destroyer. Destroyer … Википедия